众师云首页 / 案例智库 / 案例主页

人机交互的跨境电商英语文案翻译能力培养研究

材料清单
材料名
价格
被获取次数
操作
申报书
3000积分
0
预览
获取
验收登记表
50积分
0
预览
获取
[其他]结题报告.pdf
1积分
0
预览
获取
[其他]开题报告书.pdf
1积分
0
预览
获取
案例简介

党的十九大报告提出,要拓展对外贸易,培育贸易新业态新模式,推进贸易强国建设。跨境电商作为最重要的贸易新业态新模式已成为我国加快外贸转型升级的新主力军,是我国推进内外贸协同发展,实现国际国内市场一体化的重要举措。根据商务部2017年12月22日公布数据,目前中国各类跨境电商平台已逾5000家,开展跨境电商的外贸企业逾20万家,预计到2020年,市场规模可超过两万亿。跨境电商产品上新时,外贸业务员需要首先将产品的中文信息转换为英文信息,再按照网页的要求逐一创作英文文案。虽然多数跨境电商平台配备机器翻译软件,然而从目前跨境平台产品英文网页看,许多跨境电商平台卖家的产品界面英文翻译常常缺乏文字表现力,产品界面翻译是靠单纯照搬他人产品译本或采纳粗糙的机器翻译,导致自身产品描述差异化不足,无法让自身产品从众多产品中脱颖而出。在跨境电商产品销量战中,内容营销已经成为2018年及今后跨境电商主流营销策略。也就是说,除了传统的图片吸睛和低价揽客战术,走心的产品界面英文文案已经成为“热搜产品”和“爆款”产品的标配。跨境电商商品数量大、种类多、更新频率高、文本销售指向性强,跨境电商外贸产品英文翻译质量隐需提升、业务员文案翻译能力也迫切需要加强。

会员价: 2137 积分
原价: 3052 积分
会员免费获取
购买获取
积分不够?赚取积分
这是我的项目,我要认领
上传我的案例
赚钱
投稿
客服
QQ扫码/ 点击咨询
微信扫码咨询
寻求
合作
微信扫码咨询
写作
AIPPT